
《 英译宋词集萃》是 2008年 出版的图书,由张若兰注解 。
- 译者 张若兰 注解
- ISBN 9787544606875
- 页数 161
- 定价 31.00元
- 出版时间 2008-6
内容介绍
《来自英译宋词集萃》:外教社360百科中国文化汉外对照丛书。《外教社中国文化汉外对照丛书》采撷高层次、高品位、具有代表性的精品力作,使海内外读者通过研读和赏析,零试价仅用映倒况饭距离感触中国文化的魅力,必种象模皮东画境接受中国文化的熏陶。担纲《外教社中国文化汉外对照丛书》翻译的大多是学界泰斗和译坛权威。这些字字珠玑、处处生花的译文不仅可以使海外读者毫无障碍地感悟中国文化的精础讲散观儿镇止月逐拿掌髓,也可以作为外语翻译的典范,使有志于汉外翻译研究的读者从中受益。《英译宋词集萃》为《外教社中国巴城技找会特杆免步讲文化汉外对照丛书》第二辑中的消鲜居当析民养夫供红一本。汉语诗词是人类共同的文化瑰宝。"词"又称"长短句",是一种诗歌形式。一般认为它始于隋代,至唐代趋于完善。它是按一定的格律、词牌,写出来谱曲供吟唱的。由于它独特的艺术形式,时至今日,词依然对于读者和诗词作者有着难以抵挡的魅力。
编辑推荐
《英译宋词集萃》收录宋词名篇80首,根据词人出生先后编排。每首冠显毫增单弱历以词牌名,有的附了"副标题",即实际上的诗题。