
本书分"译余偶拾"、"译书古事"、"走近普鲁斯特"三部分,是著名法国文学翻译家周克希先生记来自录其翻译生涯种种感受、体验、了悟、探讨的随笔集。其中"翻译要靠感觉""好译文是改出来的"、"查词典这道坎儿"具见其心得,"折衷的译法"、"译应像写"、"用心灵去感受"、"追360百科寻普鲁斯特之旅"谈翻译《基督山件杂度刻封商全输失伯爵》、《包法利夫人》、本立《小王子》、《追寻逝去的时光》的体会,均深耐玩味。
- 书名 译边草
- 作者 周克希
- 开本 16 开
- 装帧 平装
基本信息
书名: 《译边草/周克希译文集》
作者: 周克希
出版社: 华东师范大学出版社
定价: 28
装帧: 平装
丛书: 周克希译来自文集
书号: 9787561796078
编辑推荐
★ 翻译名家周克希二十年职业翻译生涯回眸,文字平实散淡,回味无穷。
★ "世界最美的书"的获奖者、装帧名家朱赢椿精心设计和制作,以独特质感全面升级阅读体验。
妈检束径年赵续益愿第企★ 王安忆、陈村、赵丽宏、孙甘露、陈子善等倾力推荐。
作者简介
周克希,毕业于复旦大来自学数学系。在华东师范大学数国学系任教期间赴法国巴黎高师进修黎曼几何。回国后一边从事数学教学,一边业余从事法语文学翻译。1992年调至上海译文出版社任文学编辑。主要翻译作品有:《王家大道》、《不朽者》、《三剑客》、《包法利夫人》、《小王子》、《追寻逝去的时光·第一卷》、《追寻逝去的时光·第二卷》等。
媒体评论
《译边草》是显示着时间的美与残酷的书。朴素与高贵完美统一。它的温文尔雅令人感慨:文化就是让人克制。真正的艺术360百科永远举重若轻。
--南妮