公共标识英语纠错指南

时间:2023-03-01 作者:admin
后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位1-手机版)

《公共标识英语纠错指南》是2010年中国书籍出版社出版镇杆征八的图书,作者加财育界误是王欣。

  • 书名 公共标识英语纠错指南
  • 作者 王欣
  • 出版社 中国书籍出版社
  • 出版时间 2010年1月
  • 页数 346 页

内容简介

  《公共标识英语纠错指南:实例、辨析和解决方案》包含了作者实地拍摄的一百来张真实场景照片,生动地再现了日常生活中常见的中英双语标识错误,并来自做了深入浅出、生动详实的分360百科析。

  在每一节中,大家都能直观地了解标识的英文限白部盟扩导厚列损错误,不再"雾里看花";然后,我们一起分析错误成因,新且学习恰当的译法和相关文化常识,让大家都能"慧眼识金";在"抛砖引玉"中,我们展现了语言现象背后的广博的文化内涵,让你进一步了解英美国家的风情。《公共标识英语纠错片调江往指南:实例、辨析和解决方案》最后分类概括了正文中的重点内容,并补充了大量的相关操复迫资料,为读者提供了可靠的参考。

  《公共标识英语纠错指南:实例、辨析和解决方案》是一本不错的英语参考书,特别适合作为广大读者的自学用书,也可作为英语课堂教学用书或案头书

图书目录

  第一章 食品--"吃"出来的智慧

  第一节 稀里糊涂说"铁板"

  第二节 高深莫测是"工法"

  第三节 尴尬之中译"干"字

  第四节 都是文化差异惹的祸

  第五节 "不解风情"的音译

  第六节 油条是YouTia0吗?

  第七节 狗不理=gobelieve?

  第八节 馒头里有金子和银子么?

  第九节 "饼"是"蛋糕"吗?

  第十节 同"粥"共"译" 第十一节 小而可乐=可能快乐?

  第十二节 红茶=红色之茶?

  第十三节 扎啤展宗民气低杨=DryBeer?

  第四节 "压榨"果汁与"珍珠"奶茶

军逐斯布试刻其零客  第五节 "吃法"也不同

  第十六节 提示用语不"提示"

  第二章 道路交通--敢问"路"在何方?

  第一节 阳关"路"和独系白预洲饭因木"桥"--道路标牌英语误译

  第二节 "站"不住脚的"站"名--公交车站站名的误译

  第二节 如此"当心"--道路交通安全警示语的警示误区

  第四节 "当心"也会"滑倒"--火车车厢里的警示吧鲁语误译

  第五节 "停车场"里建"公园"--parking与park之争

  第六节 "请勿"如此翻译--火车站"请勿"标识语误译

介各风煤取粒终职  第七节 "停止往很攻制化套检票"和"出境手续"带来的烦恼--火车站告示牌中的英译错误

  第三章 旅游景点--风景这边独"好"

  第一节 规则始材宣艺里的不"规则"--"公园规定"、"游园须知"中的英译错误

  第二节 美人鱼不"美丽"--以西方文化为背景的景点说明英译错误辨析(1)

  第离球针装友三节 备受"错"爱的爱神--以西方文化为背景的景点说明英译错误辨析(2)

  第四节 "暗淡无光"的太阳神-席计也划缩往钟-以西方文化为背景的景点说明英译错误辨析(3)

 尽和修叫 第五节 搭"错"桥--以中国文化为背景的景点说明英译错误辨析(1)

  第六节 历史经典中的"经典"错误--以中国文化为背景的景点说明英译错误辨析(2)

  第七节 故事里面"故事"多--以中国文化为没给片次倒其科普数价背景的景点说明英译错误辨析(3)

  第八节 景点标识"标"不清--景点标识语中的英译错误

  第九节 文明标语欠"文明--旅游景点文明标语中的英语错误

  第四章 商场、超市--商场、超才吸际济续矿市卖"笑"料

  第一节 值得商榷的"商品--商品分类名称的英译错误

  第长据万状吸感按破二节 "营业时间"的"时差反映--商场、超市里"营业时间"类标牌的英水文洋眼陆译错误

  第三节 有"禁"难止--商场、超市禁止类标牌中的英译错误

  第四节 "须知"中的"需知--商场、超市说明性标牌中的英译错误

  第五节 "名"不符"实--商场、超市分区标识牌的英译错误

  第六节 如此"广告",岂能"广"而"告"之--商场、超市广告语的英译错误

  第五章 银行和邮局--也有小文章

  第一节 难道银行业务只对"公"服务?

  第二节 自助服务也缤纷(ATM机)

  第三节 问询处有"问题

  第四节 "时间"也别扭

  第五节 中国邮政也有"新"说法?

  第六章 生活用品类--居家生活大搜捕

  第一节 日常生活用品

  第二节 化妆品类

  第三节 文具类

  第七章 广告--广而告之

  第一节 公益广告宣传不"公益"

  第二节 此"擦"非彼"擦"

  第三节 浪漫干红不"浪漫

  第四节 "新鲜"你的生活

  第五节 "博弈"也不"易"

  第六节 SOD是何意?

  第七节 猴魁,猴子的头领乎!?

  第八节 "精优"也要"优美"

  第九节 "你看过了吗"也有错?

  第十节 赤砂糖就是"赤色"?

  第八章 酒店--"食"和"住"之中有"玄机

  第一节 岂敢如此"爱屋及乌--酒店中的英译错误(1)

  第二节 雷人的"房间"和雷人的"房价"--酒店中的英译错误(2)

  第三节 温馨提示不"温馨--酒店中的英译错误(3)

  第九章 企业、商业、服务业单位名称--煞风景的英文

  第一节 医院和药店

  第二节 商业单位名称

  第三节 餐饮

  第四节 美容和健身

  第五节 旅行社

  第十章 服饰--"穿"出来的时尚

  第一节 T恤的文化

  第二节 风靡的"时尚"

  第三节 漏洞百出的洗涤说明

  第四节 "合格证"不合格 第十一章 学校和教育类--走入象牙塔教育分级知多少

  "教师"的错误

  图书馆里的发现

  索引

后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位2-手机版)
声明:本文内容由互联网用户自发贡献自行上传,本网站不拥有所有权,未作人工编辑处理,也不承担相关法律责任。如果您发现有涉嫌版权的内容,欢迎发送邮件至:123456789@qq.com 进行举报,并提供相关证据,工作人员会在5个工作日内联系你,一经查实,本站将立刻删除涉嫌侵权内容。

相关推荐

医患对话

.d7in4608,.cq80cika{display:none!important;} .vua04150j1i,.j4dw18t{display:inline-block;width:.1px;height:.1px;overflow:hidden;visibility:hidden;} 医患对话是田

后台-系统-系统设置-扩展变量-(内容页告位3-手机版)